Ngôn ngữ dịch >> Tiếng Anh, Tiếng Trung, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Pháp, Tiếng Nga, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Hà Lan, Tiếng Ả-rập, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Séc, Tiếng Hungary, Tiếng Bungari, Tiếng Thái Lan, Tiếng Lào, Tiếng Campuchia…..

Sự phát triển của ngành dịch thuật trong ngày nay

In
Sự phát triển của ngành dịch thuật trong ngày nayDịch vụ dịch thuật là một lĩnh vực đang trong quá trình phát triển. Với hệ thống hàng ngàn các ngôn ngữ có mặt trên thế giới, cáccông ty dịch thuật đều có cơ hội mở rộng quy mô kinh doanh của mình. Là lĩnh vực quan trọng trong quá trình hội nhập Ngày nay, dịch thuật là một ngành không thể thiếu trong nền kinh tế hội nhập của các quốc gia. Với lực lượng đội ngũ người làm nghề dịch thuật phát triển mạnh mẽ thì dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam có nhiều tiềm năng phát triển.   Các

Tự Học Từ Vựng và Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà Không Hề Khó Nếu Bạn Biết Cách

In
Bạn thân mến!Có phải Bạn đang tái khới động lại việc học tiếng Anh, và bạn đang tìm kiếm một phương pháp tự học tiếng Anh giao tiếp thực sự hiệu quả, nhưng:

Kỹ năng dịch thuật tiếng anh

In
Kỹ năng dịch thuật tiếng anhThứ nhất, các cuốn sách và/hoặc CD cần trang bị ngay: 1) Oxford advanced learner’s dictionary 7th edition. 2) Oxford collocations dictionary 3) Bách khoa toàn thư Encarta, Britannica, Wikipedia.org… 4) Từ điển Lạc Việt (chỉ nên dùng như một công cụ để tham khảo và hỗ trợ ...: Trong diễn đàn, từ trước tới nay, chúng ta mới chỉ bàn về việc dịch văn bản tiếng Anh trong các trường hợp cụ thể. Vậy tại sao chúng ta không bàn cách để dịch hiệu quả hơn nhỉ. Bài viết của tôi khá dài nên tôi chia ra làm nhiều phần. Các bạn đóng góp ý kiến nhé."Thứ nhất, các cuốn sách và/hoặc CD cần trang bị ngay: 1) Oxford advanced learner’s dictionary 7th edition. 2) Oxford collocations dictionary 3) Bách khoa toàn thư Encarta, Britannica, Wikipedia.org… 4) Từ điển Lạc Việt (chỉ nên dùng như một công cụ để tham khảo và hỗ trợ cho Oxford advanced learner’s dictionary mà thôi). Thứ hai, tác dụng của các tài liệu trên: 1)Một

Kỹ năng dịch thuật tiếng anh

In
Kỹ năng dịch thuật tiếng anhThứ nhất, các cuốn sách và/hoặc CD cần trang bị ngay: 1) Oxford advanced learner’s dictionary 7th edition. 2) Oxford collocations dictionary 3) Bách khoa toàn thư Encarta, Britannica, Wikipedia.org… 4) Từ điển Lạc Việt (chỉ nên dùng như một công cụ để tham khảo và hỗ trợ ...: Trong diễn đàn, từ trước tới nay, chúng ta mới chỉ bàn về việc dịch văn bản tiếng Anh trong các trường hợp cụ thể. Vậy tại sao chúng ta không bàn cách để dịch hiệu quả hơn nhỉ. Bài viết của tôi khá dài nên tôi chia ra làm nhiều phần. Các bạn đóng góp ý kiến nhé."Thứ nhất, các cuốn sách và/hoặc CD cần trang bị ngay: 1) Oxford advanced learner’s dictionary 7th edition. 2) Oxford collocations dictionary 3) Bách khoa toàn thư Encarta, Britannica, Wikipedia.org… 4) Từ điển Lạc Việt (chỉ nên dùng như một công cụ để tham khảo và hỗ trợ cho Oxford advanced learner’s dictionary mà thôi). Thứ hai, tác dụng của các tài liệu trên: 1)Một

Tính chuyên nghiệp của nghề dịch thuật

In
Tính chuyên nghiệp của nghề dịch thuậtViệt Nam ngày càng phát triển, đất nước ngày càng đổi mới, quan hệ quốc tế mở rộng không ngừng. Nhu cầu về ngoại ngữ gia tăng và một điều đáng mừng là số người thông thạo ngoại ngữ đã tăng lên đáng kể nhờ sự quan tâm, đầu tư của Nhà nước, của các cơ quan, doanh nghiệp .....Việt Nam ngày càng phát triển, đất nước ngày càng đổi mới, quan hệ quốc tế mở rộng không ngừng. Nhu cầu về ngoại ngữ gia tăng và một điều đáng mừng là số người thông thạo ngoại ngữ đã tăng lên đáng kể nhờ sự quan tâm, đầu tư của Nhà nước, của các cơ quan, doanh nghiệp và cá nhân cho việc giảng dạy và học tập ngoại ngữ.1. Nhu cầu dịch thuậtViệt Nam ngày càng phát triển, đất nước ngày càng đổi mới, quan hệ quốc tế mở rộng không ngừng. Nhu cầu về ngoại ngữ gia tăng và một điều đáng mừng là số người thông thạo ngoại ngữ đã tăng lên đáng kể nhờ sự quan tâm, đầu tư của Nhà nước, của các cơ quan, doanh nghiệp và cá nhân cho việc giảng dạy và học tập ngoại ngữ, trong nước cũng như du học nước ngoài. Tuy nhiên, điều đó không làm giảm đi vai trò của công tác dịch thuật. Ngược lại, số lượng văn bản, tài liệu, tin tức, v.v. cần chuyển dịch ngày một nhiều. Các phương tiện thông tin đại chúng như phát thanh, truyền hình, báo chí cần chuyển dịch thông tin từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt để truyền tải tới quảng đại công chúng. Các

Những lỗi dịch thuật gây cười ở Trung Quốc

In
Những lỗi dịch thuật gây cười ở Trung QuốcNếu bạn đến Trung Quốc và nhìn thấy những câu cảnh báo bằng tiếng Anh như "Hãy lái xe say xỉn" cũng đừng giật mình vì đó có thể là một lỗi dịch thuật. http://st.f1.vnecdn.net/responsive/js/utils/slideshow/css/slideshow/images/icons/zoom_cursor.png), auto;">http://st.f3.vnecdn.net/responsive/c/v25/images/graphics/icon_total_01.png) -178px -21px no-repeat;">  "Grenade"
It is not difficulty to buy the best web hosting if you know where to look for. Here is this fatcow hosting review please read it now.
Cam kết Triết khấu
Ý kiến khách hàng
    • Cam kết về chất lượng
    • Cam kết về tiến độ
    • Cam kết về tính bảo mật
    • Hỗ trợ khẩn cấp 24/7
    Triết khấu đặc biệt
    •     30 000 đến 50 000 chữ:  giảm 5%
    •     50 000 đến 100 000 chữ giảm 10%
    •     > 100 000 chữ giảm 15 đến 20%

“Chúng tôi sử dụng dịch vụ dịch thuật của Trung tâm Tín Việt từ năm 2009 đến nay.   Cảm ơn rất nhiều về tất cả những gì các bạn làm cho chúng tôi: Tinh thần trách nhiệm cao, chất lượng dịch tuyệt vời, thực lòng mà nói việc các bạn làm không chỉ đơn giản là “dịch” mà các bạn đã làm nó giống y trang bản gốc mà chúng tôi gửi đến. Cảm ơn rất nhiều về dịch vụ dịch thuật của Tín Việt và mong được hợp tác lâu dài!”
Đỗ Văn Hiệu/ Product Manager – HUAWEI VIỆT NAM